8 - Schankenbrunnen
Auf Karten und Plänen aus dem 18. Jahrhundert (unter anderem die Bannkarte von 1764) ist an dieser Stelle ein Brunnen eingezeichnet, von dem ein Wasserlauf in den Scheidter Bach fließt. Nichts deutet auf den Karten jedoch auf eine Kaskade mit drei Wasserbecken hin.
Das Mauerwerk aus Ziegelsteinen legt die Vermutung nahe, dass die Anlage erst im 19. Jahrhundert bei der Neugestaltung der Parkanlagen auf dem Halberg im Auftrag des Freiherrn von Stumm entstand.
Da es keine näheren Hinweise gibt und die Kaskade auch auf den Katasterkarten nicht eingezeichnet ist, muss das Entstehungsdatum letztlich offenbleiben. Außer dem Mauerwerk spricht auch die Lage für die Zeit Stumms, denn die Wegeverbindung nach Brebach wurde erst damals ausgebaut.
Das Pförtnerhaus entstand etwa um 1882. Nachdem Carl Ferdinand Stumm den Halberg erworben hatte (1877), wurde das ganze Gelände eingezäunt. Wer Einlass begehrte, musste eines der mit Pförtnerhäusern ausgestatteten Tore benutzen.
8 - La Schankenbrunnen
Les cartes et les plans du 18ème siècle (notamment la carte du domaine datant de 1764) indiquent une fontaine à cet emplacement. Un cours d’eau y prend sa source pour se jeter dans le ruisseau du Scheidter Bach. Nulle mention cependant d’une installation en cascade, composée de trois bassins.
Cet ouvrage en briques laisse à penser que la fontaine remonte au 19ème siècle, au moment du réaménagement du parc du Halberg, initié par le baron de Stumm. En l’absence d’informations plus précises, la cascade n’étant pas mentionnée sur les plans cadastraux, la date de construction reste incertaine. Néanmoins, outre la maçonnerie, l’emplacement de la fontaine parle également en faveur de l’époque de Stumm, la liaison vers Brebach ayant été mise en place à ce moment-là.
La maison du gardien est construite vers 1882. Après que Carl Ferdinand Stumm a racheté le château du Halberg (1877), l’ensemble du site est clôturé. Pour pénétrer sur la propriété, il fallait passer par l’une des portes, chacune dotées d’une maison de gardien.
1 - Historischer Halberg / Le sentier historique du Halberg
2 - Ehemaliger fürstlicher Weinberg / L’ancien vignoble du prince
3 - Die Römische Siedlung am Fuß des Halbergs / La cité romaine au pied du Halberg
4 - Mithrasheiligtum / Le sanctuaire de Mithras
5 - "Der gute Mottel" / «Le bon Mottel»
6 - Stummstraße & Halberghütte / La Stummstraße et la Halberghütte
7 - Westwallbunker / Les bunkers du Westwall
8 - Schankenbrunnen / La Schankenbrunnen
9 - Stummsche Kirche / L'église de la famille Stumm
10 - Halbergweiher & Altes Werk / L'étang de Halberg et l'ancienne usine
11 - Hirschwiese & ehemalige Parkanlage / Le pré aux cerfs et l'ancien parc
12 - Friedhof der Familie Stumm / Le cimetière de la famille Stumm
13 - Storchenweiher & Wasserspiel / L'étang aux cigognes et la cascade
14 - Buspilz / L'aribus «champignon»
15 - Stummsche Wirtschaftsgebäude / Les bâtiments d’exploitation de la famille Stumm
16 - Schloss Halberg I / Le château du Halberg I
17 - Grabmal des Fürsten Heinrich & ehemaliger Standort von Schloss Monplaisir / Tombeau du prince Heinrich et ancien site du château de Monplaisir
18 - Schloss Halberg II / Le château du Halberg II
19 - Der Saarländische Rundfunk / La Saarländischer Rundfunk